첼시와의 경기에서 동성애 혐오 노래를 불러 쫓겨난 맨유 팬들

2020. 2. 24. 13:09CNN/Sports

Manchester United fans 'ejected' for singing homophobic chants, says Chelsea

 

 

By Ben Church, CNN

 


(CNN) -- Chelsea says a large group of Manchester United fans sang homophobic chants during its English Premier League fixture at Stamford Bridge Monday.

<직역> 첼시는/말한다/큰 그룹이/맨체스터 유나이티드 팬들의/불렀다고/동성애를 혐오하는 구호를/영국 프리미어리그 경기동안/스탬포드 브릿지에서 열린/월요일에.

<의역> 첼시는 월요일에 스탬포드 브릿지에서 열린 영국 프리미어리그 경기에서 맨유의 팬 중 일부가 동성애 혐오 구호를 외쳤다고 말한다.


The club released a statement Tuesday saying a number of away supporters were prevented from entering the stadium while others were ejected from the ground.

<직역> 클럽은/발표했다/성명을/목요일에/말하는 것을/일부는/원정 팬들의/막혔다/입장하는 것이/경기장에/다른 사람들은 쫓겨나는 동안/경기장으로부터.

<의역> 첼시는 목요일 성명에서 맨유팬들의 일부는 경기장 출입을 제한하면서, 이미 출입한 팬들은 경기장으로 밖으로 쫓겨났다고 발표했다.


"This behavior will not be tolerated at Chelsea Football Club," the club said.

<직역> "이 행동은/용납되지 않을 겁니다/첼시 축구 구단에게는,"/구단은/말했다.

<의역> "우리 첼시에게 이러한 행동은 용인 되지 않을 겁니다."라고 구단은 말했다.


"Those supporters will be banned from attending matches at Stamford Bridge in future, and in cooperation with Manchester United we have passed the details of those supporters to them so they can take appropriate action.

<직역> "그 지지자들은/금지 될 겁니다/참가하는 것으로부터/경기에/스탬포드 브릿지에서 열리는/미래에,/그리고 맨체스터 유나티드이와의 협렵하여/우리는 건네주고 있다/자세한 것을/그 지지자들의/맨유에게/그래서/그들은/적절한 행동을 취할 것이다.

<의역> "그 지지자들은 앞으로 스탬포드 브릿지에서 열릴 경기에 입장하는 것이 금지 될 것이며, 우리는 맨유와 협력하에 맨유에게 그들에 관련한 자세한 사항을 전달하고 있으며, 이것을 통해 맨유는 적절한 행동을 취할 수 있을 것입니다."


"Chelsea Football Club is a diverse and inclusive club and will always take firm action against all forms of discriminatory behaviour."

<직역> "첼시 축구 클럽은/다양하고 폭 넓은 구단입니다/그리고/언제나/강한 행동을 취할 것입니다/모든 행태에 반대하는/차별적인 행동의."

<의역> "첼시는 다양하고 포괄적인 구단이며 차별적인 행동에 대해서는 언제나 단호한 행동을 취할 것입니다."


Manchester United, which won the tie 2-0, responded with a statement saying the club held a "long-standing commitment to equality, diversity and inclusion."

<직역> 맨체스터 유나이티는,/시합에서 이긴/2대0으로,/응답했다/성명과 함께/말하면서/구단은/신념을 가지고 있다/"오랜 헌신을/평등, 다양성, 그리고 포함을.

<의역> 첼시와의 시합에서 2대0으로 승리한 맨유는 성명에서 평등, 다양성을 포함한 오랜 헌신을 유지하고 있다고 응답했다.


"We were the first club to sign up to the TeamPride coalition and continue to collaborate with Stonewall and other anti-discriminatory organizations in this area," the club said.

<직역> "우리는/첫 번째 구단이었다/TeamPride 연합에 등록한/그리고 계속하고 있다/협력하는 것을/Stonewall과/그리고 다른 차별반대 조직들과/이 지역의,"/구단은/말했다.

<의역> "우리는 TeamPride에 등록한 첫번째 구단입니다, 그리고 이 지역의 Stonewall과 다른 반차별 단체와 협력을 계속하고 있습니다,"라고 구단은 말했다.


"Our fans were vocal as always in their support for the team last night and we appreciate that loyal backing.

<직역> "우리의 팬들은/강하게 목소리 내었습니다/언제나처럼/그들의 응원을/지난 밤에/그리고 우리는/감사하다/충실한 지지에.

<의역> "우리 팬들은 지난 밤에 언제나 처럼 뜨곱게 응원해주었고, 우리는 언제는 그들의 충실한 지지에 감사함을 느끼고 있다."


"However, this song directed against Chelsea FC -- or any other club -- by some of our fans runs counter to our values.

<직역> "그러나,/이 노래는/겨누어진/첼시에게/ -- 또는 다른 어떤 클럽 --/우리 팬들에 의해/어긋나다/우리의 가치에.

<의역> "하지만 우리 팬들에 의해 어제 첼시 -- 그 어떤 구단이라도-- 를 향한 이 노래는 우리의 가치에 어긋나는 행동이다.


"We will continue to engage in campaigns to raise awareness and fight discrimination in all forms."

<직역> "우리는/계속 할 것이다/관계를 맺는 것을/캠페인에/올리는/관심을/그리고 싸울 것이다/차별과/모든 부분에 있어서."

<의역> "우리는 의식있는 캠페인과 관계를 계속 맺어갈 것이며, 다양한 차별과는 맞서 싸워 갈 것이다."


The FA, English football's governing body, is not investigating the incident but says it took the accusations extremely seriously while remaining in regular discussions with official bodies on what language is deemed discriminatory.

<직역> FA는,/영국 축구의 관리 기관,/조사하지 않고 있다/해당 사건을/그러나 말한다/그것은 가져왔다/비난을/매우/심각하게/남아 있는 동아/정기적인 논의로/공식 기관과/어떤 언어가/여겨지는지/차별적으로.

<의역> 영국 축구 관리 기관인 FA는 해당사건을 조사하고 있지는 않지만, 어떤 언어가 차별적으로 여겨지는지에 대해 공식 기관과 정기적인 문제로 남아있으면서 이 문제를 심각하게 생각하고 있다고 말한다.